493x182_translations3La interpretación es una actividad exclusivamente oral. Consiste en la transmisión de un mensaje oral de un idioma a otro por parte del intérprete, de forma natural y fluida, adoptando el estilo, el tono y la intención del orador y hablando en primera persona. Produce una versión oral de las comunicaciones verbales que tienen lugar en diferentes situaciones, desde conferencias internacionales, seminarios y talleres a reuniones bilaterales, teleconferencias, procesos judiciales, y el intérprete se encarga de que desaparezca la barrera entre los idiomas, permitiendo que personas que no comparten una misma lengua se comuniquen de manera eficiente.

Por favor, póngase en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico (info@b-lingo.com) si desea más información acerca de nuestros servicios de interpretación de lenguas extranjeras, tanto si se encuentra en Europa como en cualquier país del sudeste asiático.

Idiomas de nuestros servicios de interpretación

árabe, bengalí, birmano, cantonés, francés, alemán, hindi, indonesio, italiano, japonés, camboyano, coreano, malayo, mandarín, pashto, persa, polaco, portugués, español, panyabí, ruso, suajili, somalí, tagalo, tailandés, turco, urdu y vietnamita al inglés y viceversa.

Interpretación simultánea Interpretación consecutiva